文言文的學(xué)習(xí)似乎是很多同學(xué)在語文學(xué)習(xí)中較容易陷入的重難點(diǎn)環(huán)節(jié)了!!!畢竟,古時(shí)候的語言和現(xiàn)代白話文之間的差別還是很大的!!!不過作為語文學(xué)習(xí)的重點(diǎn),這一部分內(nèi)容還是需要各位同學(xué)們認(rèn)真學(xué)習(xí)?。?!以下伊頓教育小編為各位面臨小學(xué)的同學(xué)帶來小學(xué)考試的文言文常見虛詞(二),另附解析及例句,幫助大家理解!!!
(八)也
1.句末語氣詞,表判斷
可不譯。
例:陳勝者,陽城人也,字涉。——《陳涉世家》
2.句末語氣詞,表陳述語氣
可不譯。
例:食馬者不知其能千里而食也。——《馬說》
3.句末語氣詞,表感嘆語氣
可譯為“啊”等。
例:此誠危急存亡之秋也。——《出師表》
4.句末語氣詞,與“和”等詞對應(yīng),表疑問語氣
可譯為“呢”。
例:若為人傭耕,何富貴也?——《陳涉世家》
5.句中語氣詞,表示語氣的停頓,以引起下文。
例:余聞之也久。——《傷仲永》)
(九)焉
1.疑問代詞
可譯為“哪里”。
例:且焉置土石?——《愚公移山》
2.句末語氣詞
相當(dāng)于“啊”。
例:寒暑易節(jié),始一反焉。——《愚公移山》
(十)因
1.連詞,表示順接上文
可譯為“于是”、“就”。
例:安陵君因使唐雎使于秦。——《唐雎不辱使命》
2.介詞,表示動(dòng)作、行為發(fā)生的原因、依據(jù)、方式
可分別譯為“由于”、“憑借”、“依靠”。
例:高祖因之以成帝業(yè)。——《隆中對》
3.介詞
可譯為“根據(jù)”、“依照”。
例:罔不因勢象形。——《核舟記》
4.副詞
可譯為“因此”。
例:因以為號焉。——《五柳先生傳》
例:而因以及乎其跡。——《墨池記》
(十一)且
1. 副詞
(1)用在動(dòng)詞或數(shù)詞前,表示動(dòng)作行為將要發(fā)生
可譯為“將”,“將要”、“將近”。
例:北山愚公者,年且九十。——《愚公移山》
(2)表示行為的狀態(tài)
可譯為“姑且”、“暫且”。
例:存著且偷生,死者長已矣。——《石壕吏》
2.連詞
(1)表示遞進(jìn)
可譯為“況且”。
例:且焉置土石?——《愚公移山》
(2)表示讓步
可譯為“尚且”、“還”。
例:且欲與常馬等不可得。——《馬說》
(3)表示并列或遞進(jìn)
可譯為“和”、“而且”、“并且”。
例:蓋余之勤且艱若此。——《送東陽馬生序》#p#副標(biāo)題#e#
(十二)乃
1.副詞
(1)可譯為“竟然”。
例:乃不知有漢,無論魏晉。——《桃花源記》
(2)可譯為“于是”、“才”、“就”。
例:乃重修岳陽樓。(于是,就)——《岳陽樓記》
例:乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。(才)——《狼》
2.判斷詞
可譯為“是”、“就是”。
例:當(dāng)立者乃公子扶蘇。——《陳涉世家》
3.第二人稱代詞
可譯為“你”、“你的”。
例:家祭無忘告乃翁。——《示兒》)
(十三)矣
1.句末語氣詞,表示肯定或判斷推測語氣
相當(dāng)于“了”、“啊”。
例:此則岳陽樓之大觀也。(啊)——《岳陽樓記》
例:溫故而知新,可以為師矣。(了)——《論語》十則
2.句末語氣詞,表示感嘆語氣
相當(dāng)于“了”。
例:甚矣,汝之不惠!(了)——《愚公移山》
3.語氣詞,表命令或請求
相當(dāng)于“了”、“啦”。
例:登軾而望之,曰:“可矣。”——《曹劌論戰(zhàn)》
(十四)乎
1.語氣助詞
(1)表疑問語氣,可譯為“呢”。
例:子墨子曰:“然,胡不已乎?”——《公輸》
(2)表反問,可譯為“嗎”。
例:學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎? ——《論語》十則)先生傳》
(3)表推測,可譯為“吧”。
例:覽物之情,得無異乎!——《岳陽樓記》
(4)表感嘆,可譯為“啊”。
例:嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!——《陳涉世家》
2.介詞,引出動(dòng)作行為發(fā)出的處所
相當(dāng)于“于”。
例:醉翁至于不在酒,在乎山水之間也。——《醉翁亭記》
(十五)所
1.與動(dòng)詞結(jié)合,組成名詞性短語,表示“……的人”、“……的事物”、“……的情況”。
例:此人一一為具言所聞。(“所聞”即“所知道的事情”)——《桃花源記》
2.“所”和“以”連用。
(1)“所以”表示原因,可譯為“……的原因”。
例:此先漢所以興隆也。——《出師表》
(2)“所以”表示手段或憑借,可譯為“用什么方法”、“用這些來”。
例:吾知所以距子矣。——《公輸》
例:所以動(dòng)心忍性。(“所以”:用這些來)——《生于憂患,死于安樂》
3.與“為”相呼應(yīng),構(gòu)成“為……所……”的結(jié)構(gòu),表被動(dòng)。
例:而二蟲盡為所吞。(“為……所……”可譯為“被……吞掉”) ——《童趣》
4.用作名詞,意思是“地方”、“處所”。
例:欲至何所。——《宋定伯捉鬼》
(十六)哉
1.表感嘆語氣
可譯為“啊”。
例:燕雀安知鴻鵠之志哉!——《陳涉世家》
2.表疑問語氣
可譯為“呢”。
例:禽獸之變詐幾何哉!——《狼》
3.表反問語氣
可譯為“嗎”。
例:雖千里不敢易也,豈直五百里哉?——《唐雎不辱使命》