“趔趄”讀作 liè qie。意思是身體歪斜,腳步不穩(wěn),行走時(shí)搖擺不定,通常用來(lái)形容人在站立或行走時(shí)由于失去平衡而東倒西歪的樣子。這種狀態(tài)可能是由于突然受到外力、身體虛弱、醉酒或者其他原因引起的。
趔趄的造句
1. 他喝得酩酊大醉,走路時(shí)趔趄不穩(wěn),幾乎摔倒在地。
2. 在濕滑的路面上行走,他幾次趔趄,差點(diǎn)兒摔跤。
3. 那位老人在下臺(tái)階時(shí)不小心腳下一滑,身體趔趄了一下,幸虧旁邊的人及時(shí)扶住了他。
4. 小孩第一次學(xué)走路,總是搖搖晃晃,趔趄著向前邁步。
5. 在演講臺(tái)上,他因?yàn)榫o張,腳步有些趔趄,但他很快調(diào)整了過(guò)來(lái)。
“趔趄”這一詞語(yǔ)常用于描寫人物的動(dòng)態(tài)狀態(tài),能夠生動(dòng)地表現(xiàn)出一個(gè)人因外力或自身原因?qū)е律眢w不穩(wěn)的瞬間。它不僅能具體描述身體狀態(tài),還能傳遞出某種情感或情境,比如緊張、醉酒、驚嚇等。因此,“趔趄”在文學(xué)作品中是一個(gè)常見(jiàn)的描寫詞匯,能夠?yàn)樽x者提供直觀的畫面感和細(xì)膩的情感體驗(yàn)。
在現(xiàn)實(shí)生活中,我們會(huì)在以下幾種情況下用到“趔趄”:
1. 醉酒狀態(tài):酒精攝入過(guò)多導(dǎo)致人的中樞神經(jīng)系統(tǒng)受到抑制,出現(xiàn)走路不穩(wěn)的現(xiàn)象。這種情況下,“趔趄”生動(dòng)形象地描述了一個(gè)人醉酒后的狀態(tài)。
2. 生病或虛弱:當(dāng)人身體虛弱時(shí),比如生病或剛剛恢復(fù),行走時(shí)可能會(huì)由于體力不足而顯得步履不穩(wěn),用“趔趄”來(lái)形容十分貼切。
3. 突然受驚或受到外力:人在受到驚嚇或者外力作用時(shí),可能會(huì)因?yàn)橥蝗皇テ胶舛椒ゲ环€(wěn)。例如,突然被人推了一下,或者在聽(tīng)到一聲巨響時(shí)的反應(yīng)。
此外,“趔趄”也可以用于比喻性的場(chǎng)合。例如,一個(gè)人面對(duì)某種突發(fā)事件或困境時(shí),心理上和行動(dòng)上都顯得不知所措、步伐不穩(wěn)的狀態(tài),也可以用“趔趄”來(lái)形容。這種用法能夠豐富語(yǔ)言的表達(dá)效果,使描述更加形象生動(dòng)。