對于的中考生來說,語文考試重要俗話說得語文者得天下,而語文,文言文應(yīng)該是一個比較重要的考點(diǎn),也是我們?nèi)藖G分比較多的一道題,但是我們都知道,中考一分得得失對于我們來說都是尤為重要的,故而很多人都在努力的學(xué)習(xí)文言文,然而,如何讓我們得文言文不丟分呢?關(guān)于這個問題,接下來伊頓教育小編老師說幾點(diǎn)自己的看法:
一、重視積累強(qiáng)化記憶
要學(xué)好文言文首先要做到上課認(rèn)真聽講,初中的文言文教學(xué)中,老師一般會引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行課文的逐字逐句翻譯。中考的文言文一班都會選擇課外文言文,難度大、范疇廣、隨機(jī)性強(qiáng),但是無論文章難度有多大,考查的知識點(diǎn)都是課內(nèi)所學(xué),我們稱之為“課內(nèi)知識的遷移”,因此,課堂學(xué)習(xí)是第一位的,需要認(rèn)真對待。
二、做好課后的總結(jié)鞏固
文言文學(xué)習(xí)課后的知識總結(jié)和培養(yǎng)融會貫通能力極為重要。首先要做好課后的總結(jié),如通假字、古今異義、一詞多義、詞類活用等的字詞匯總,以及“之、其、而、以、于、乃、雖、為、者、且、則、乎、然、與、焉”等常用虛詞的意義以及用法,還有相關(guān)的特殊的句式結(jié)構(gòu),除了積累之外,還要強(qiáng)化記憶,唯其如此,到考試的時候,才能而準(zhǔn)確的答題。
三、重視技巧,學(xué)以致用。
比如:文言文翻譯方法是“留、替、調(diào)、補(bǔ)、刪”這五種方法,是文言文翻譯的準(zhǔn)則。留——國號、年號、地名、書名、人名等可以保留,直接使用;替——用現(xiàn)代漢語雙音詞替換古代漢語單音詞;調(diào)——調(diào)整語序,使其符合現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣;補(bǔ)——補(bǔ)充省略部分,使意思完整;刪——刪去無實(shí)在意義的詞,不譯。
另外,文言文和現(xiàn)代漢語的語序多有不同。我們翻譯要對原文語序調(diào)整一番,使之符合現(xiàn)代漢語語法習(xí)慣。有些特殊的句式,大家需要注意。
文言文學(xué)習(xí)有些方面和英語學(xué)習(xí)很像,遇到生難點(diǎn)時,就需要憑借較好的語感,這種語感是需要在不斷練習(xí)的基礎(chǔ)上積累而來的,所以多加練習(xí)英文十分需要。但是,練習(xí)要做到精,不能只靠走量,要做到知法、用法,學(xué)以致用。
較后給大家分享伊頓教育中考輔導(dǎo),伊頓教育從事小學(xué)生、初中、高中各個階段的課程輔導(dǎo),有大班有小班,有一對一,有,有藝考文化課,有伊頓教育在線輔導(dǎo)等等。實(shí)力雄厚,師資優(yōu)良?xì)g迎大家資訊,免費(fèi)資訊電話400-029-6659。