英語(yǔ)作文中較能進(jìn)步的就是名人名言以及諺語(yǔ),這些素材能夠幫你的英語(yǔ)作文提升不少等級(jí),也會(huì)若是能夠閱卷老師對(duì)你刮目相看!下面,伊頓教育老師將為大家整理一些常用的諺語(yǔ),幫你為你的英語(yǔ)作文增色!!!
1. Happiness takes no account of time.
【翻譯】歡樂不覺時(shí)光過。
【解釋】
這句話在寫各種記敘文時(shí)都能用得上,一般放在較后一段的開頭,常見于北京卷情景作文的“外出活動(dòng)”類話題。一旦出現(xiàn)“大家一起出門,做了個(gè)什么事兒,然后回家或回學(xué)校”這樣的話題時(shí),就可以在文章的較后一段寫上這樣一句話:
As the saying goes, happiness takes no account of time. After 3 hours‘ work, talk and laugh, a gorgeous sunset reminded us that it‘s time to return. Exhausted as we were, we felt our time and effort extremely worthwhile,for 。。。(此處寫上活動(dòng)的意義,如“we devoted the whole afternoon to environmental protection.”)。
正如諺語(yǔ)有云,歡樂不覺時(shí)光過。經(jīng)過了三個(gè)小時(shí)的辛勞與歡笑,壯麗的夕陽(yáng)告訴我們,該回家了。盡管很疲憊,我們?nèi)匀挥X得這些時(shí)間、精力花的很值,因?yàn)椤!!?此處寫上活動(dòng)的意義,如“我們把整個(gè)下午都貢獻(xiàn)給了環(huán)保事業(yè)。”)。
北京卷08年考“外出撿垃圾”,09年考“外出種樹”,兩年的試題都能用到這個(gè)諺語(yǔ)和上述表達(dá),大家要認(rèn)真掌握,活學(xué)活用!
2. Time and tide wait for no man.
【翻譯】時(shí)光如潮水,奔騰不待人。
【解釋】
這句話是“珍惜時(shí)間”話題的收藏表達(dá)。既可以放在文章開頭,又可以放在較后一段第一句。
“Time and tide wait for no man." What a truth it is! If the tide has receded, how can a sailor sail away for his voyage in the sea? Similarly, if the time has gone,how can we enrich our journey in our life?
”時(shí)光如潮水,奔騰不待人”,這是何等的真理!潮水退去,水手如何能繼續(xù)海中的航行?時(shí)光流逝,你我如何再燦爛生命的旅程?
【注解】
1、為了體現(xiàn)充沛的情緒,這里用了兩個(gè)反問句,形成了頗為嚴(yán)格的對(duì)仗結(jié)構(gòu)。
2、這句話的漢語(yǔ)和英語(yǔ)同樣精彩,值得玩味:在翻譯過程中,使用了一個(gè)漢語(yǔ)寫作中的重量級(jí)技巧:形容詞當(dāng)動(dòng)詞用??闯鲈谀膬毫藛?對(duì),就是這個(gè)“燦爛生命的旅程”。這著著實(shí)實(shí)是一個(gè)技巧!相似的表達(dá)還有很多,老師當(dāng)場(chǎng)寫首詩(shī)教給你們:
寂寞我的冬夜
去溫柔你的黎明
濕潤(rùn)我的眼眶
去多彩你的黃昏
不安了生命的軌道
又渺小了宇宙的星辰
只期待與你相遇
是滄桑不變的真誠(chéng)